تهنيت به
بانوﻯ اول
صلح و انسانيت
عالی!
هيئت
تحريريه
نشريه " گنگش
"، بعنوان
نشريه تركمنهاﻯ
خارج ازكشور
به خانم شيرين
عبادﻯ، انتخاب
برحق و بايسته
ايشان را
بعنوان برنده
جايزه صلح و
حقوق بشر نوبل
درسال 2003 صميمانه
تبريك گفته و
براﻯ وﻯ و
تمامی
همفكران و
همرزمان اين
بانوﻯ صلحجو،
آرزوﻯ موفقيت
هاﻯ هرچه
بيشترﻯ را
آرزومند است.
خانم
عبادﻯ!
انتخاب
شايسته شما
براﻯ اعطاﻯ
اين افتخار
جهانی، بويژه
درعرصه صلح و
حقوق
انسانها،
براﻯ ما از
اهميتی دو
چندان برخورداراست.
زيرا، ما
بعنوان بخشی
ازاپوزيسيون
سياسی رژيم
اسلامی در خارج
از كشور و
بعنوان بخشی
از نمايندگان
سياسی ملتی
تحت ستم
درايران،
خود از
قربانيان اصلی
پايمال شدن
حقوق بشر از
طرف رژيم حاكم
بر ايران بوده
و ارزش
مبارزات خستگی
ناپذير شما
براﻯ احقاق
حقوق
دگرانديشان،
كودكان و زنان
دريكی از
سياهترين
دوران تاريخ
انسانها
درايران،
بخوبی واقفيم
و به آن ارزش
والائی
قائليم. از اينرو
ما پيروزﻯ
شما را
پيروزﻯ خود
دانسته و درتداوم
مبارزه شما،
دوشادوش و
همراه شما وديگر
همرزمانتان
خواهيم بود.
اگر قبل از
اعطاﻯ جايزه
نوبل به شما،
بخشی از مردم
جهان و مردم
ايران با
مبارزات شما
آشنا بوده و
به آن ارج
مينهادند،
امروز ديگر
شما نه تنها
به اميد و
محبوب قلب ميليونها
انسان
زجرديده و
آزرده و بی
پناه در ايران
مبدل شده ايد،
بلكه از حيثيتی
جهانی
برخوردارشده
و ديگر افكار
عمومی جهانی
بهمراه تمامی
ملتها و اقوام
تحت ستم و دربند
ايران، چشم به
شما دوخته و
خود را دراين
راه شاق و
دشوار همراه
شما احساس
ميكنند. بنابراين
اگر وضعيت
جديد از يكسو،
توانايی و
امكانات شما
براﻯ پيشبرد
مبارزاتتان
را بعنوان
چهره جهانی
افزايش
چشمگيرﻯ
بخشيده است،
ازسوﻯ ديگر
نيز، وظيفه
شما در مبارزه
براﻯ دمكراسی،
آزادﻯ و كمك
به مردم براﻯ
دستيابی به حقوق
اساسی و طبيعی
خود درايران
را دو چندان
ساخته است.
خانم
عبادﻯ، اگر
زنان و كودكان
مورد دفاع شما
در مركز
ايران،
قربانيان اصلی
ناهنجاريهاﻯ
اجتماعی و
اقتصادﻯ و
فرهنگ عقب
مانده
پدرسالارﻯ
ريشه دار مبتنی
بر مذهب بوده
و از تسلط
رژيمی ارتجاعی
و مستبد بر
حيات اجتماعی
و سياسی جامعه
رنج ميبرند،
كودكان و زنان
جامعه تركمن،
علاوه بر تحمل
اين وضعيت
اسفبار، ستم
ملی را نيز در
تمامی شئون
زندگی خود بر
دوش ميكشند.
كودك تركمن از
همان بدو
نوباوگی و
بالندگی خود
از تكلم و
يادگيرﻯ زبان
مادرﻯ خود
قانوناً منع
شده و با وارد
شدن به محيطی
كاملاً
بيگانه از
محيط خانواده
خود استعدادهاﻯ
نشكفته آنها
براﻯ هميشه
پژمرده و خشك
شده و هيچگاه
نميتواند خود را
با اين وضعيت
غيرعادﻯ با
طبيعت ملی خود
تطبيق بدهند.
مادران اين
كودكان، يعنی
زنان تركمن، نه
تنها بار
مصائب بيشمار
اجتماعی را
همانند ديگر
زنان ايران بر
دوش ميكشند و
نه تنها بهمراه
مردان و
فرزندان خود
از حق حتی
اظهار نظر در
مورد سرنوشت
ملی ملت خود
كاملاً
محرومند،
بلكه لباس و
آرايش سنتی
آنها در مجامع
و درانظار
عمومی بشدت
ممنوع ميباشد!
ممنوعيت و
تمسخر لباس و
سنن ملی يك ملت
نيز در اصل
سرآغازﻯ
براﻯ تمامی فجايع
ملی درحق يك
ملت است! دريك
كلام، تمامی
سياستهاﻯ ضد
ملی و ضد مردمی
رژيم اسلامی
در تركمنصحرا
در جهت
نابودﻯ
تمامﻯ مظاهر
ملی و فرهنگﻯ
اين ملت پيش
برده مﻯ شود و
صاحبان حقيقﻯ
سرزمين تركمن
درايران يعنﻯ
ملت تركمن
ازحقوقی
پائين تر از
حقوق ساكنان
مستعمرات
كشورهاﻯ غربی
در اقصی نقاط
جهان
برخوردار
هستند!
خانم عبادﻯ!
متاًسفانه
ستم ملی درحق
ملتها واقوام
تحت ستم
درايران و توهين
تاريخی به
تمامﻯ آداب و
سنن و زبان ملی
آنها ازطرف
رژيمهاﻯ وقت
درايران،
بدلايل نامعلوم
براﻯ ما، درمبارزات
شما بعنوان
مبارزين خستگی
ناپذير در عرصه
حقوق بشر و
حقوق كودكان و
مادران
درايران،
هيچگاه جايی
نداشته است.
شما خود نيك
آگاهيد كه سنگ
پايه منشور
حقوق بشر بر
پذيرش بدون
قيد و شرط حق
تعيين سرنوشت
ملتها قرار
گرفته وشرط
اوليه
پايبندﻯ به
اصول دمكراسی
نيز برسميت
شناختن كامل
حقوق اقليت ها
استوار شده
است. زيرا،
دمكراسی و
آزادﻯ درجائی
مفهوم می يابد
كه نه آزادﻯ و
حقوق اكثريت
بلكه تأمين
دمكراسی و
آزادﻯ براﻯ
اقليت ها را
مد نظر قرار
بدهد.
ما
اميدواريم كه
با توجه به
وضعيت جديد در
ايران و با
برخوردارشدن
شما از
امكانات و
حمايت تمامی
ايرانيان و
جهانيان در
مبارزه تان در
راه احقاق
حقوق بشر در ايران
و در حمايت از
حقوق كودكان و
مادران، عرصه
مبارزه شما
نيز گسترش
يافته و حقوق
ملی تمامﻯ
ملتها و اقوام
تحت ستم
درايران را در
بربگيرد.
مسلماً در اينراه،
مبارزان ملت
ما و مبارزان
ساير ملتها و
اقوام تحت ستم
ملی درايران
نيز يار و ياور
شما خواهند
بود.
با اميد
به برقرارﻯ
حقوق انسانی
براﻯ
انسانهاﻯ
ايران و با
تبريك مجدد با
آرزوﻯ
پيروزيهاﻯ
مداوم براﻯ
شما درنيل به
اهداف انسانی
و ملی تان.
هيئت
تحريريه
نشريه "گنگش"
اكتبر
2003